Plantronics W740-M User Manual

Browse online or download User Manual for Headphones Plantronics W740-M. Plantronics W740-M Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - W740A-M

Savi® W740A-MSistema de auricular inalámbrico paradispositivos múltiplesGuía del usuario

Page 2 - Contents

1Sujete la diadema de forma que esté alineada con el auricular, tal como se indica, e insértela enel mismo.2Gire el auricular hacia arriba. La diadema

Page 3

NOTA Asegúrese de que el extremo más grande del auricular está orientado hacia el micrófono.3Para colocar el auricular correctamente, deslice primero

Page 4 - Bienvenido

1Alinee las patillas de la horquilla de carga con la base y presione firmemente hasta que lahorquilla se quede firme en la base.2Conecte uno de los ex

Page 5 - Lo que hay en la caja

Elija la configuración del teléfono de escritorio A, B o C y conecte los cables.A Teléfono de escritorio (estándar)USO • Conecte un extremo del cable

Page 6

1Con el auricular colocado, pulse brevemente el botón del teléfono de escritorio en la base.NOTA Si no dispone de control remoto de llamadas mediante

Page 7 - Accesorios

El teléfono móvil se puede emparejar con varios auriculares y dispositivosmanos libres, pero solo se puede conectar a un dispositivo a la vez. Lassigu

Page 8 - Personalización del auricular

Conecte el cable USB.1Con el auricular colocado, pulse brevemente el botón del ordenador en la base.2Realice una llamada desde el teléfono Softphone d

Page 9 - Colocación del auricular

Ahora que ya ha montado el auricular, instalado el software y conectadolos teléfonos, lea esta sección para conocer las características delauricular,

Page 10 - Conjunto de sujeción en

Tiempo de conversaciónCon una única carga completa, el auricular proporciona hasta 7 horas de conversacióncontinuada. El tiempo de conversación se red

Page 11

Ajuste el volumen del auricular pulsando el botón volumen/Mute superior (subir) o inferior(bajar) si lleva el auricular a la derecha. Si lo lleva a la

Page 12 - Carga del auricular

ContentsBienvenido 4Requisitos del sistema 4Lo que hay en la caja 5Conceptos básicos de la base y el auricular 6Accesorios 7Personalización del auricu

Page 13 - Elección de la

Si no hay ninguna llamada en curso, salga del alcance operativo y pulse el botón de llamada,oirá un único tono al pulsar el botón y tres tonos bajos q

Page 14 - Realización de una

En esta sección se describen la base, sus botones y sus funciones.Conceptos básicosCuando se pulsa un botón de la base, se abre una línea telefónica/c

Page 15 - Móvil: conexión y llamada

Fin del registroSi la base se encuentra en modo registro y desea que la base deje de buscar un auricular, pulsede nuevo el botón de registro. La luz d

Page 16 - Ordenador: conexión y llamada

Característica de pausa automáticaDespués de haber emparejado y conectado el teléfono móvil a la base, la base se conectaráautomáticamente al teléfono

Page 17 - Características del auricular

Respuesta a una llamadaLa forma más fácil de responder a una llamada entrante desde el teléfono de escritorio, elteléfono móvil o el ordenador es puls

Page 18 - Función Mute para

NOTA Si no dispone de control remoto de llamadas mediante un dispositivo para descolgar (HL10) oun cable (EHS), retire el auricular del teléfono de es

Page 19

2Realice una llamada desde el teléfono Softphone del ordenador.3Finalice la llamada pulsando el botón de control de llamada del auricular.Compatibilid

Page 20

Puede combinar el sonido de dos dispositivos cualquiera. Para ello, mantenga pulsados a la vezdos botones cualquiera de los tres de la base hasta que

Page 21 - Características de la base

Las preferencias de usuario y ajustes del dispositivo que pueden afectar alfuncionamiento del auricular se pueden modificar mediante el ControlPanel d

Page 22 - Ajuste del alcance

Característica Ajustes PredeterminadoInformación generalLínea predeterminada Teléfono de escritorio/ordenador/móvilTeléfono de escritorioAlcance Largo

Page 23 - Bluetooth

Ficha Dispositivos 28Ajustes del dispositivo > Ficha Base 29Ajustes del dispositivo > Ficha Auricular 31Ajustes del dispositivo > Ficha Segur

Page 24 - Uso diario

Ajuste del alcanceEs posible cambiar el alcance para mejorar la calidad de audio del teléfono de escritorio/PC,mejorar la densidad del usuario o restr

Page 25

Registro remotoEsta característica permite registrar un auricular a la base sin colocarlo físicamente sobre ella.Es necesario en conferencias de vario

Page 26 - Escucha de sonido de otro

Característica Ajustes PredeterminadoInformacióngeneralTono de Mute Estándar/bajo/apagadoApagadoTonos del sistema Estándar/bajo/apagadoEstándarSegunda

Page 27 - Conferencia en hasta tres

Bloqueo de característicasEl software de Plantronics permite bloquear todos los ajustes de la base para evitarmodificaciones. Se necesita una contrase

Page 28 - Uso avanzado

Opciones Características Ajustes PredeterminadoReproductor de medios Cuando empieza lallamadaMute/pausa/nada PausaCuando finaliza lallamadaDesactivaci

Page 29 - Ficha Base

Ayúdenos a mejorar este software permitiéndonos recopilar datos anónimos de uso de lascaracterísticasCuando se selecciona, esta característica permite

Page 30 - Baja hasta 15 metros

El auricular no está colocado deforma estable.Al llevar puesto el auricular, el micrófono debe descansar lo máscerca posible de la mejilla sin tocarla

Page 31 - Ficha Auricular

Si el volumen de conversación es demasiado bajo para elinterlocutor, ajuste la posición del auricular para asegurarse deque el micrófono está lo más c

Page 32 - Respuesta automática

de Plantronics > Preferencias > General – Inicio del panel decontrol de dispositivos de sonido.Reinicie el ordenador.El volumen de conversación

Page 33 - Preferencias

No toque los contactos en la parte trasera de la unidad si no es necesario. Si el funcionamiento se ve interrumpido por interferencias, apague yencien

Page 34

Enhorabuena por la compra de este producto de Plantronics. Esta guía contiene instruccionespara configurar y utilizar el sistema de auricular inalámbr

Page 35 - Plantronics

Auricular y batería Base y horquilla de cargaDiadema para colocar sobre la cabeza Diadema de sujeción en la nucaKit de ajuste del auricular con almoha

Page 36 - Resolución de problemas

Base1Conector de alimentación8Botón del ordenador2Conector del dispositivo para descolgarel teléfono9Botón del teléfono móvil3Conector para el cable d

Page 37 - Softphone

1Horquilla de carga Deluxe Carga una batería adicional mientras se carga el auricular2Batería de repuesto3Cable de carga USB Deluxe Carga una baterí

Page 38

Después de haber instalado la batería del auricular, elija uno de los tresestilos de colocación del auricular: sobre la oreja, sobre la cabeza osujeci

Page 39 - ¿NECESITA MÁS AYUDA?

NOTA Asegúrese de que el gancho queda en horizontal contra el auricular antes de girarlo.2Elija el tamaño y el estilo del extremo que más cómodo le re

Comments to this Manuals

No comments