1. Headset
2. Indikatorlampa
3. Samtalsknapp (av/på)
4. Volym-/sekretessknapp
5. Bärväska för headset
6. Batt
eriladdare
7. Batterihållare
8. Batteri (AAA)*
9. Laddningsadaptrar**
10. Stabilisator för valfritt öra
11. Mjuka geléfyllda öronkuddar
a. Små
b. Mellanstora
c. Stora
12. Mikrofon
13. Förvaringsväska
14. Nätadapter
VARNING!
* Får endast ersättas med ett ej uppladdningsbart
AAA-batteri.
**Använd endast laddare som godkänts och
tillhandahållits av mobiltelefontillverkaren
tillsammans med de medföljande
laddningsadaptrarna. Laddarens uteffekt
är maximalt 15 V 800 mA.
10
1. Hodesett
2. Indikatorlampe
3. Ringekontrollknapp (av/på)
4. Volum-/demp-knappen
5. Bæreveske
6. Batt
erilader
7. Batteriholder
8. Batteri (AAA)*
9. Ladeadaptere**
10. Valgfri ørestabilisator
11. Ørepropper i Soft Gel
a. Liten
b. Middels
c. Stor
12. Mikrofon
13. Oppbevaringsetui
14.
Vekselstrømsadapter
FORSIKTIGHETSREGLER VED LADING
* Erstatt bare med et AAA-batteri som ikke kan lades
opp.
**Bruk bare ladere som er godkjent og levert av
mobiltelefonprodusenten, for å lade med
ladeadapterne som følger med. Maks. ladereffekt
er 15 V 800 mA.
1. Auricular
2. Luz indicadora
3. Botão de Controlo da Chamada
(Ligar/Desligar)
4. Botão de Volume/Corte de Som
5. Bolsa par
a o Auricular
6. Carregador da Pilha
7. Compartimento da Pilha
8. Pilha (AAA)*
9. Adaptadores de Carregamento**
10. Estabilizador de Orelha Opcional
11. Almofadas para a Orelha Suaves em Gel
a. Pequeno
b. Médio
c. Grande
12. Microfone
13. Caixa de Armazenamento
14. Transformador de Corrente CA
CUIDADOS AO CARREGAR
* Apenas substitua por uma pilha AAA não
recarregável.
**Utilize apenas carregadores aprovados e
fornecidos pelo fabricante do telemóvel para
carregar com os adaptadores de carregamento
fornecidos. A capacidade máxima de saída do
carregador é de 15 V 800 mA.
11
Comments to this Manuals